Khi muốn nhắc đến cơ sở giáo dục và đào tạo đầu tiên của sắc tộc Chăm, thì người Chăm luôn luôn biết đến Quận An Phước (Trường Trung học An Phước) và coi đây như là nơi đặt Bộ Giáo dục đầu tiên đào tạo nhân tài cho dân tộc Chăm. Tiếp nối Trường Trung học An Phước là Trường Trung học Po Klaong (viết tắt từ tên Po Klaong Garay). |
Trầm hương được xem là một loại gỗ quý hiếm, một sản vật tinh túy của trời không những hương thơm huyền dịu mà còn mang lại giá trị tâm linh, phong thủy,... Tục đốt trầm hương được xem như có từ lâu đời của người Đông Nam Á nói riêng và người Châu Á nói chung. Theo các nhà sử học, các dấu tích về việc đốt một thứ nào đó có mùi hương tại các ngôi mộ cổ ở Ai Cập, cũng như Trung Quốc,…cho thấy khởi nguồn của việc đốt trầm hương đã có cách đây hàng ngàn năm. |
Xưa nay khi muốn bày tỏ đến sự biết ơn thì ông bà chúng ta thường dùng cụm từ “Dhar phuel”, “Ndua phuel” hoặc “Ndua dhar phuel”. Sau khi Interview Gru Lưu Quang Sang tại Sacramento, Putra Podam có interview tiếp gru Kiều Đại Thọ tại San Hose (Hoa Kỳ) về cụm từ “Dhar phuel” hay “Karun” khi nói đến cụm từ “Cảm ơn”. |
Khi muốn bày tỏ thái độ biết ơn đối với ai đó, thì xưa nay người Chăm thường chỉ dùng từ “Ndua Phuel” mang nghĩa “Cảm ơn”. Tuy nhiên, trong thời gian gần đây một số giới trẻ thường dùng từ “Karun” mang nghĩa “Cảm ơn” như một trào lưu mà chưa hiểu rõ nội dung như thế nào? |
Harei i-ni sa harei but bulan puis thun2018(11/21/2018).Di bal Seattle Wa kami hu ralo hajan papar saong su-uh su-auen nao tel nagar palei pala , bhum palei khaol drei. Kami hu jemah sa kadha adaoh Mua chieu ky niem Duy Yen&Quoc Ky saong angan Hajanbier harei nan krung.Ni pok alin nao abih adei sa-ai di dalam Fb ni. Yau ka sa-ai Trao Thanh, Karim Abdul Rahman, Gru Hajan, Putra Podam, Tho Dangnang,Chien Thang Uc, Indrapura Chau, Jham San Lam, Ikan Di Ram, Wa Praong,Fatimah Amin, Hangow Thien. Salam saong "That tiak" nya. [Thekwa Cam palei Ram] |
Bimong Po Cei Khar Mah Bangu tên tiếng Việt: “Lăng Cậu Hoa”, tọa lạc trên địa bàn thôn Lâm Thuận, xã Hàm Phú, huyện Hàm Thuận Bắc, tỉnh Bình Thuận. |
Thun baru (baruw) antarabangsa, dahlak lakau tadhau ayuh abih paran Cam kheng kadeng kajap karo Po pajieng ꨔꨭꩆ ꨝꨣꨭ ꨀꩆꨓꨣꨝꩃꨧ ꩝ ꨕꨨꨵꩀ ꨤꨆꨮꨭ ꨓꨖꨮꨭ ꨀꨢꨭꩍ ꨀꨝꨪꩍ ꨚꨣꩆ ꨌꩌ ꨇꨮꩃ ꨆꨕꨮꩃ ꨆꨎꩇ ꨆꨣꨯ ꨛꨯꨮ ꨚꨎꨳꨮꩂ ꩞ |
Khi nhắc đến nền văn minh và văn tự Champa, thì Chữ Thrah Chăm nói chung và chữ Rumi Cam (Latin) nói riêng nay đã trở thành di sản ngôn ngữ của chữ viết Chăm. Để làm rõ về hệ thống Rumi Cam EFEO, Thầy Lưu Quang Sang đã trình bày và lý giải một cách chi tiết về nguyên âm, phụ âm và cách cấu tạo. Theo quan điểm của Thầy, tại thời điểm này thì chữ viết Rumi Cam EFEO 1997 là hệ thống phiên âm khoa học nhất, nhằm hỗ trợ phiên âm và học chữ Thrah Chăm tiện lợi nhất. |
“Akhar Thrah Cham: Những quan điểm khác nhau” là bài viết của TS. Quảng Đại Cận đăng trong Facebook Can Quang, gồm 16 trang cả tài liệu tham khảo. Theo chúng tôi, đây không phải là một bài nghiên cứu khoa học mà là một bài ghi chép (sổ tay) có sắp xếp. Qua đó tác giả cố gắng phân tích và dẫn chứng một số từ AT có ngắn dài, có craoh aw không dar sa, có paoh Gak. Để làm cơ sở, để bảo vệ quan điểm, để ghi nhận những kết quả nghiên cứu của tác giả,... |
Harei ni sa harei padei July 4 2017. Dahlah lakau pok payua sa kadha adaoh "Tapa tabang tasik ranam (Karim Abdul Rahman). Qua vùng biển nhớ của Từ Công Phụng". Dahlah hu caong takra yau sa-ai Karim Abdul Rahman hu wak khan lac: "Kadha ni dahlah kieng alin hadom adei sa-ai takra adaoh panuec Cam, jang yau kieng magru akhar Cam tapa kadha adaoh. Thattiak" |