ꨨꨎꩆ ꨝꨳꨮꩉ ꨨꨣꨬ ꨗꩌ ꨆꨴꨭꩂ
Hajan Bier Harei Nam Krung <Thekwa>
Mưa Chiều Kỷ Niệm <Duy Yên, Quốc Kỳ>
Tác giả sáng tác: Duy Yên & Quốc Kỳ
Lời Chăm : Thekwa
Chữ Chăm: Putra Podam
ꨨꨕꩉ ꨝꨳꨮꩉ ꨨꨣꨬ ꨨꨤꨬ ꨀꨕꨬ ꨗꨯꨱ ꨣꨥꩃ ꨦꨄꨰ
ꨕꨶ ꨓꨚꨮꩆ ꨎꨤꩆ ꨞꨭꩌ ꨚꨎꨮꩍ ꨟꨐꩀ ꨨꨕꩍ
ꨨꨎꩆ ꨨꨤꨪꩌ ꨚꨚꩉ ꨤꨪꩆ ꨓꨚꨪꩆ ꨚꨓꨪꩍ ꨤꨥꩃ ꨤꨊꨪꩀ
ꨕꨯꨱꩀ ꨓꨚꨮꩆ ꨈꨮꩇ ꨓꨥꨪ ꨓꨥꩀ
ꨨꨎꩆ ꨚꨧꩍ ꨕꨶ ꨈꩍ ꨝꨣ
Hadar bier harei halei adei nao rawang sa-ai
Dua tapen jalan bhum pajeh manyak hadah
Hajan halim papar lin-tapin patih lawang langik
Daok tapen gep tawi tawak
Hajan pasah dua gah bara
Nhớ chiều nào em đến thăm anh
Hai bên đường phố đã lên đèn
Mưa xuân giăng giăng mờ trắng khung trời
Ngồi bên nhau lưu luyến
Mưa thấm ướt đôi bờ vai
ꨧꩇ ꨣꨈꨮꩌ ꨀꨕꨯꨱꩍ ꨟꨊꨬ ꨀꨢꨮꨭ ꨀꨝꨯꨱꩍ ꨨꨓꨰ
ꨨꨎꩆ ꨚꨟꨤꨭꩀ ꨧꨯꨱꩃ ꨀꨳ ꨟꨓ ꨟꨮꨢꨭꩅ
ꨓꨊꨪꩆ ꨀꨚꩆ ꨓꨊꨪꩆ ꨕꨤꩌ ꨧꩇ ꨌꩌꨚꨪ ꨟꨕꨴꨶꨰ
ꨟꨯꨱꩃ ꨈꨮꩇ ꨟꨪꩆ ꨅꩍ ꨇꨪꩂ ꨙꨯꩌ
ꨨꨶꨮꩄ ꨕꨪ ꨟꨮꨢꨭꩅ ꨡꨶꨮꩆ ꨤꨨꨰ
Sap ragem adaoh mangei ayau abaoh hatai
Hajan pamaluk saong aia mata meyut
Tangin apan tangin dalam sap campi madruai
Maong gep min oh khing ndom
Huec di meyut mbuen lahai
Tiếng nhạc tình xao xuyến đôi tim
Mưa giao hòa nước mắt ân tình
Tay đan tay trong tiếng đàn trầm
Nhìn nhau nhưng không nói
Sợ tình yêu chóng phai
ꨟꨪꩆ ꨨꨣꨬ ꨁꨗꨫ ꨀꨓꩍ ꨚꨎꨮ
ꨨꨣꨭꩌ ꨟꩃ ꨆꩊ ꨤꨨꨪꩀ ꨓꨚ
ꨨꨎꩆ ꨚꨚꩉ ꨕꨤꩌ ꨥꩃ ꨤꨊꨪꩀ
ꨎꨶ ꨈꨵꨰ ꨨꨕꨬ ꨝꩉ ꨨꨤ
ꨨꨎꩆ ꨤꨰꩀ ꨤꨰꩀ ꨅꩍ ꨟꨕꨮꩍ
ꨇꩊ ꨕꨴꨬ ꨔꨴꨰꩈ [ꨧꨴꨰꩈ] ꨝꩀ ꨨꨓꨰ
ꨝꨳꨮꩉ ꨨꨣꨬ ꨚꨕꨴꨶꨰ ꨤꨁ ꨤꨀꩆ
ꨚꨤꨰ ꨚꨎꨶ ꨟꨮꨢꨭꩅ ꨕꨫ ꨀꨆꨯꨱꩀ ꨟꨓꨫ
Min harei i-ni atah paje
Harum mang kal lahik tapa
Hajan papar dalam wang langik
Jua glai hadei bar hala
Hajan laik laik oh madeh
Khal drei thraiy(sraiy) bak hatai
Bier harei padruai la-i la-an
Palai pajua meyut di akaok mati
Nhưng hôm nay xa rồi hương xưa đã phôi phai
Mưa bay trong khung trời quạnh hiu sau màn lá
Mưa rơi rơi vô tình nghẹn ngào tràn ngập lòng
Chiều buồn về lạnh lùng xót xa tình đầu tiên
ꨨꨭ ꨧ ꨓꨀꨮꩃ ꨄꨰ ꨕꨮꩃ ꨕꨤꩌ ꨨꨎꩆ
ꨤꨚꨪꩀ ꨁꨗꨪ ꨤꨭꩍ ꨝꨊꨭꩀ ꨆꨵꩀ ꨤꨪꩆ ꨓꨚꨪꩆ
ꨀꨕꨬ ꨓꨝꨳꩀ ꨗꨯꨱ ꨅꩍ ꨙꨯꩌ ꨧ ꨝꨯꨱꩍ ꨚꨗꨶꨮꩄ
ꨨꨕꨯꩌ ꨡꩃ ꨨꨎꩆ ꨓꨚ
ꨧꨭꨂꩍ ꨧꨭꨀꨶꨮꩆ ꨟꨳꨮꩅ ꨕꨫ ꨕꨤꩌ ꨨꨓꨳꩆ ꨧꨄꨰ
Hu sa ta-aeng sa-ai deng dalam hajan
Lapik i-ni luh banguk klak lin-tapin
Adei tabiak nao oh ndom sa baoh panuec
Hadom mbang hajan tapa
Su-uh su-auen miet di dalam hatian sa-ai
Có một mình anh đứng trong mưa
Nơi đây hình bóng cũ mịt mờ
Em ra đi không nói một lời
Từng chiều mưa dĩ vãng
Xao xuyến mãi trong lòng anh
ꨨꨕꨯꩌ ꨝꨳꨮꩉ ꨨꨣꨬ ꨟꨕꨴꨶꨰ ꨎꨶ ꨓꨚ ꨣꨗꩌ ꨔꨬ
ꨨꨎꩆ ꨚꨕꨴꨭꩅ ꨚꨕꨴꨶꨰ ꨞꨭꩌ ꨆꨵꩀ ꨟꨤꩌ ꨀꨓꩍ
ꨕꨤꩌ ꨟꨓꨶꨬ ꨟꨖꩉ ꨤꨭꩍ ꨝꨊꨭꩀ ꨧ ꨂꨣꩃ
ꨕꨶꩍ ꨔꨬ ꨊꨯꨱꩀ ꨞꨭꩌ ꨆꨵꩀ
ꨟꨮꨢꨭꩅ ꨅꩍ ꨡꨯꩍ ꨚꩀ ꨨꨤꨬ...
Hadom bier harei madruai jua tapa ranam thei
Hajan padrut padruai bhum klak malam atah
Dalam matuei madhar luh banguk sa urang
Duah thei ngaok bhum klak
Meyut oh mboh pak halei...
Những chiều buồn hiu hắt thương ai
Mưa âm thầm phố cũ đêm dài
Trong cô đơn hình bóng một người
Tìm ai trên phố cũ
Tình yêu không thấy đôi
Wak di harei but bulan puis thun 2018 (11/21/2018)
Thekwa cam palei Ram
tawi-tawak : Lưu luyến
bara (bira) : Vai
mangei : Xao xuyến
pamaluk : pha trộn
mbuen : Dễ
harum : Hương
apan : Cầm
khal drei: Nghẹn ngào
thraiy(sraiy): Tràn
palai pajua : Luyến tiếc , xót xa
lin tapin : Mịt mù.
banguk (binguk) : Bóng